05-02-2016

Заметки русской Анталийки: а вы откуда родом?

Hazal Somuncu /

     «Не нужен нам берег турецкий»- поется в одной песне, и слова эти у всех на устах в дни сегодняшние. Ну а мы, заплывая в диковинные края заморские, не ведали, не гадали, что ожидает нас на том турецком берегу…

     Если вдаваться в детали и бередить историю, то можно ощутить себя причастным к величию анатолийских земель, ставших пристанищем и колыбелью множества цивилизаций. Говоря об истории Турции, всегда можно задать вопрос: «А знаете ли вы….», удивив тем людей неискушенных.

    Упуская рассказ о том, что Турция – родина Деда Мороза, пардон, Святого Николая, и множество других таких историй, смею перенести читателей во времена, когда всё это осталось в прошлом, уступив место смелым кочевникам, давшим имя тому самому берегу. Наскакавшись вдоволь по бескрайним степям, турки, словно ветреные юноши, вступающие во взрослую жизнь, решили осесть и остепениться, пустить корни, наконец-то. Пущены эти корни были настолько глубоко, что до наших дней дошла непоколебимая и незыблемая реальность каждого достопочтенного гражданина, четко сформулированная в вопросе: «А вы откуда родом?».

     Нам, выросшим под слова песни «Наш адрес - не дом, и не улица, наш адрес -Советский Союз», столь невинная формулировка может показаться почти что оскорблением. Но в здешних краях любая светская беседа непременно начинается с этого вопроса. «Откуда вы? – Я из Вана (Измира, Диярбакыра, Эдирне, Стамбула и т.д.)» Ответ определяет дальнейшее отношение к вам собеседника, на его основании формируется представление о вас, как об отдельном индивидууме из определенной местности, для которой характерны свои традиции, блюда (О, да, важнейшая тема в Турции), родственные связи и личностные характеристики. И не важно, что, будучи родом из провинции Коньи, вы уже в 3 поколении, как живете в Стамбуле, собеседник будет рассматривать вас, как истинного конийца со всеми присущими таковому чертами. (Ох, уж эти конийцыsmiley).Узнав, откуда человек родом, собеседник получает доступ к многогранной информации, подобно чипу памяти, хранящему в себе терабайты данных, накопленных столетиями.

Попадая в здешние края, наш человек сторонится пытливых местных жителей, задающих такие каверзные вопросы, ограничиваясь более масштабным ответом, указывающим только на страну. Но здесь вас ждет разочарование, будь вы казахи, татары, молдаване или украинцы, для турецких граждан мы вовеки были и остаемся Rus («рус»), и бесполезно доказывать обратное, улыбаемся и киваем.

      В свои ранние времена заселения сей страны, чтобы избежать обезличивающего обращения, Rus я посмела назваться Karadenizli (Karadeniz – Черное море), в силу незнания того, что здесь тоже существуют свои «черноморцы»/ отличающиеся крутым нравом и отличной кухней. В виду этого дополнение в форме «черноморка, но с другой стороны моря» вводило еще в больший ступор моих собеседников, жаждущих получить доступ к информации на чипе новоприбывшей Rus.

     Время идет, вода течет, именно, вода, без моря нам никак, из «Черноморки» настало время превратиться в «Средиземноморку», новый подвид, населяющий нашу турецкую Ривьеру. Уверена, придёт время и стройный клан Средиземноморок/морцев займет свое заслуженное место в чипе памяти поколений. А пока, по приезду в Турцию, не забываем придумывать интересные ответы на жизненно важный вопрос: «А откуда вы родом?».