13-05-2016

Заметки русской анталийки: турецкая халва или сладость на все обычаи жизни

Hazal Somuncu /

Турция – страна, славящаяся не только своей кухней в общем, но и ее особенными подвидами. Турецкие сладости – эта тема, которая, словно песнь, льется из уст в уста, передается, как легенда, от одного поколения туристов до другого. «Увидел, попробовал, привез с собой домой» – вот девиз приезжих в наши заморские края. Конечно же, разнообразие сладостей огромно, благодаря и принципу региональности турецкой кухни, ведь у каждого региона свои вкусные фавориты. Сладкая королева тюркских народов – пахлава, известна даже тем, кто в Турции никогда не бывал, десятки ее сортов приятно радуют глаз ( и вкус) любителей шербета. Кто-то предпочитает пишмание (сладкую вату), а кто – знакомый нам с детства по советским фильмам рахат-лукум. (Знаете ли вы, что в нашем Средиземноморье деток чаще зовут не «рыбкой» и «котиком», а «сладким» и «лукумчиком»?) В свою очередь, говоря о нас, местных жителях, многие удивятся, услышав, что часто пальму первенства у пахлавы с лукумом здесь отбирает … халва.

Халва – блюдо, распространенное в Турции и странах Средней Азии. Дома обычно подается на десерт. Существует множество сортов халвы, в зависимости от ингредиентов, из которых ее готовят: халва из муки, манной крупы, кунжута и т.д. Само слово происходит от арабского ‘Halwa’, что означает «сладкий», а блюдо имеет не только кулинарное, но и социальное значение. Так, традиционная халва, приготовленная из муки, сахара, масла и сливок, раздается горячей всем соседям и друзьям по случаю различных важнейших событий в семье готовившего: рождение ребенка, проводы в армию, возвращение после совершения Хаджа, начало обучения ребенка в школе, «праздник первого ростка», поминки. И дело не в том, что ингредиенты достаточно просты. Готовка – дело сложное, долгое и требующее соблюдения правил, а иначе блюдо не получится таким, как требуется. Мука должна быть поджарена до янтарно-золотистого цвета, а это достигается путем многочисленных помешиваний. Если, зайдя в свой подъезд, мы, местные жители, уловили аромат халвы, значит, скоро можно будет ее отведать, после того, как заботливая соседка постучится к вам с тарелочкой. (Кстати, халву приносят в одноразовой посуде, ведь по турецким обычаям тарелочки, на которых ваши соседи преподнесли угощение, должны возвращаться им назад полными!).

В настоящее время, отойдя от Османских традиций, халва производится и в фабричных условиях с добавлением красителей (например, красная, зеленая халва), орехов, фисташек, тахини. Тахинная халва, кстати, служит первоклассной усладой после отличного рыбного обеда.

Как говорят в наших заморских краях при первом приветствии: «Tatlı yiyelim, tatlı konuşalım» (Откушаем сладостей, сладко побеседуем), предлагая вам отведать кусочек. А вот другая восточная пословица гласит: «Сколько не говори «халва», во рту слаще не станет». Нужно купить все 120 ее видов и насладиться.